Disciplina optativa O conto de fadas: narrativa folclórica e texto literário (LEM 9845)
Docente: Karin Volobuef - E-mail volobuef@fclar.unesp.br e volobuef@uol.com.br
Download de textos e bibliografia mais detalhada: https://volobuef.tripod.com/op_maerchen_2014.htm
OBSERVAÇÃO: Será feito o controle de
presença (chamada) nas aulas
26.02 |
Contos de fadas – Introdução geral ao tema e ao texto |
12.03 |
Conceitos e definições: conto de fadas – conto maravilhoso – conto popular Transmissão oral coleta de material folclórico livro e literatura infantil |
19.03 |
Primeiras antologias de contos maravilhosos Discussão dos textos (leitura prévia em casa): BASILE, Giambattista. Sol, Lua e Tália (1634/1636) PERRAULT, Charles. A bela adormecida no bosque (1697) GRIMM, Jacob e Wilhelm. A bela adormecida (1812/1815) |
26.03 |
A antologia dos Irmãos Grimm: Os contos de fadas para o lar e as crianças (2 vols.: 1812 e 1815) – valorização da cultura popular, nacionalismo, poesia da natureza x poesia artística Discussão dos textos: GRIMM. “Prefácio” – tradução Íside M. Bonini (vol. 1) GRIMM. O grifo – tradução Íside M. Bonini (vol. 8) Textos de apoio: SIMONSEN, Michèle. O conto popular, p. 5-40 |
02.04 |
Irmãos Grimm: (tipos de) contos reunidos na antologia, (in)fidelidade da coleta, repercussões (sistema Aarne-Thompson) Discussão dos textos: GRIMM. O irmão e a irmã – tradução David Jardim Jr. GRIMM: Os três raminhos verdes – tradução Íside M. Bonini (vol. 2) |
09.04 |
Os contos de fadas: a teoria de Vladimir Propp Discussão dos textos: GRIMM. Pele de urso – tradução David Jardim Jr. – Análise conf. Propp EXERCÍCIO PARA CASA - Analisar
conforme a teoria de Propp o conto: CASCUDO, Câmara. Maria
Gomes Textos de apoio: PROPP, Vladimir.Morfologia do conto maravilhoso |
16.04 |
Os contos de fadas e a aplicação da teoria de Vladimir Propp Verificação da análise feita em casa: CASCUDO, Câmara. Maria Gomes - análise Análise dos textos: GRIMM. O diabo e os três fios de cabelo – tradução David Jardim Jr. Textos de apoio: PROPP, Vladimir.Morfologia do conto maravilhoso |
23.04 |
Os contos de fadas: a teoria de Max Lüthi Discussão dos textos: GRIMM. A moça dos gansos
– tradução David Jardim Jr. |
30.04 |
Aplicação da teoria de Max
Lüthi Discussão dos textos: GRIMM. O junípero – tradução David Jardim Jr. - análise |
07.05 |
Contos de fadas como retrato da realidade Discussão dos textos: GRIMM. Um-olho, Dois-olhos,
Três-olhos – tradução David Jardim Jr. ROMERO, Silvio: A mulher dengosa Textos de apoio: DARNTON, Robert. “Histórias que os camponeses contam: O significado de Mamãe Ganso” |
14.05 |
Valores morais e éticos nos contos de fadas Discussão dos textos: GRIMM. A mesa mágica, o asno de ouro e o porrete ensacado – trad. David Jardim Jr. GRIMM. Branca de Neve e Rosa Vermelha – tradução David Jardim Jr. GRIMM. O ladrão-mestre – tradução David Jardim Jr. |
13.08 |
Contos de fadas e mitos Discussão dos textos: GRIMM. Mãe Hilda – tradução David Jardim Jr. ASBJØRNSEN: O urso branco |
20.08 |
------ (Não haverá aula – Não haverá aula – Congresso na UFU) |
27.08 |
Contos de fadas e fábulas Discussão dos textos: GRIMM. O lobo e o homem –
tradução Íside M. Bonini
(vol. 1) GRIMM. Parceria de gato e rato – tradução David Jardim Jr. GRIMM. O bando de maltrapilhos – tradução David Jardim Jr. Contos de fadas e outros gêneros de narrativas populares |
Reposi-ção em: 25/8 às 19-21h e 1/9 às
21-23h (2 opções de
dia) – SALA 35 |
Contos de fadas revisitados: Andersen e Wilde Discussão dos textos: ANDERSEN, Hans Christian. A menina dos fósforos WILDE, Oscar: O príncipe feliz |
03.09 |
Exercício em classe para nota (análise de um conto de fadas) |
ANDERSEN, Hans
Christian. Contos de Andersen. Trad.Guttorm Hanssen. 2.ed. R. Janeiro: Paz e Terra,
1978.
ASBJØRNSEN, Peter Christen; MOE, Jørgen (Sel.). Contos populares noruegueses. Tradução (do inglês) Dinah de Abreu Azevedo. São Paulo: Landy, 2003.
BASILE, Giambattista. Il Pentamerone. Bari: Gius. Laterza & Figli, 1925. v. 2.
CASCUDO, Luís
da Câmara. Contos tradicionais do Brasil.
8. ed. São Paulo: Global, 2000.
GRIMM, Jacob e
Wilhelm. Contos de Grimm. Trad. David
Jardim Jr. Belo Horizonte: Villa Rica, 1994.
______. Contos
e lendas. Tradução de Íside M. Bonini. São Paulo: Edigraf, 1961,
8 v.
PERRAULT,
Charles. Histórias ou Contos de outrora. Trad. Renata Cordeiro. São
Paulo: Landy, 2004.
ROMERO, Sílvio.
Contos populares do Brasil. Rio de
Janeiro: Livraria José Olympio Editora, 1954.
TATAR,
Maria (Ed.). Contos de fadas. Ed comentada. Trad. Maria Luiza de A. Borges. Rio de
Janeiro: Jorge Zahar, 2004.
WILDE, Oscar. Contos completos. Trad. Oscar Mendes.
Rio de Janeiro: Bruguera, s.d.
COELHO, Nelly
Novaes. Panorama histórico da literatura
infantil juvenil. 4. ed. rev. São Paulo: Ática,
1991.
___. O conto de
fadas: Símbolos, mitos, arquétipos. São Paulo: Difusão Cultural,
2003.
DARNTON,
Robert. Histórias que os camponeses contam: o significado de Mamãe Ganso. In:
___. O grande massacre de gatos.
Trad. Sonia Coutinho. Rio de Janeiro: Graal, 1986. p.
21-101.
LEAL, José Carlos. A natureza do conto popular.
Rio de Janeiro: Conquista, 1985.
LÜTHI, Max. Once upon a Time – On the Nature of
Fairy Tales. Trad. Lee
Chadeayne e Paul Gottwald. Bloomington: Indiana University
Press, 1976.
LÜTHI, Max. The Fairytale as Art Form and Portrait of Man. Trad.
Jon Erickson. Bloomington: Indiana Univ. Press, 1984.
LÜTHI, Max. The European Folktale – Form and Nature. Trad. John D. Niles. Bloomington:
Indiana University Press, 1986.
PROPP, Vladimir.
Morfologia do conto maravilhoso. Trad.Jasna
P. Sarhan. 2.ed.
Rio Janeiro: Forense Universitária, 2006.
SIMONSEN, Michèle. O conto popular. Trad. Luís C. Castro e
Costa. São Paulo: Martins Fontes, 1987. p. 5-65.
SPERBER, Susi Frankl. Ficção e Razão: Uma retomada das formas
simples. São Paulo: Hucitec / FAPESP, 2009.
Outras informações e bibliografia mais detalhada