Profª Drª Karin Volobuef
Área de Língua e Literatura Alemã
UNESP/Araraquara
Alguns prefixos não são separáveis, mantendo-se unidos ao verbo
quando ele é conjugado (ver quadro a seguir).
Os prefixos não separáveis são: be-, ent-, emp-, er-, ge-, miss-, ver-, zer-.
A tônica recai
sempre sobre a sílaba seguinte: beantworten, erfinden, gehorchen,
verpassen, zerbrechen.
O particípio (Partizip II) é formado sem acréscimo de
-ge-: beantwortet, erfunden, gehorcht, verpasst, zerbrochen.
Prefixo |
Exemplos |
|
|
be- |
beginnen |
Das Fußballspiel beginnt in einer Stunde. |
O jogo de futebol começa dentro de uma hora. |
ent- |
enthalten |
Dieses Buch enthält viele nützliche Rezepte. |
Este livro contém muitas receitas úteis. |
emp- |
empfehlen |
Der Arzt empfiehlt dem Patienten, eine Reise in
die Berge zu machen. |
O médico recomenda ao paciente que faça uma viagem às montanhas. |
er- |
erkennen |
Erkennst du mich nicht? |
Você não está me reconhecendo? |
ge- |
gehören |
Der Ball gehört den Kindern meines Nachbars. |
A bola pertence aos filhos do meu vizinho. |
miss- |
missachten |
Sie missachtet die Politik. |
Ela despreza a política. |
ver- |
verstehen |
Wir verstehen dich sehr gut. |
Compreendemos você muito bem. |
zer- |
zerstören |
Der Mensch zerstört sich selbst, wenn er die
Natur zerstört. |
O ser humano destrói a si mesmo quando destrói a Natureza. |
A maioria dos prefixos é separável, sendo o prefixo colocado
no final da oração quando o verbo é conjugado (ver quadro a seguir).
A tônica recai
sobre o prefixo: abholen, loslassen, mitnehmen, weggehen.
No particípio (Partizip II) há acréscimo da sílaba -ge-
entre prefixo e verbo: abgeholt, losgelassen, mitgenommen,
weggegangen.
Alguns prefixos |
Exemplos |
|
|
ab- |
abholen |
Sie holt ihre
Kinder jeden Tag von der Schule ab. |
Ela busca seus filhos na escola todos os dias. |
an- |
ankommen |
Der Zug kommt um 10 Uhr in München an. |
O trem chega em Munique às 10 horas. |
los- |
loswerden |
Ich werde den
alten Fernseher nicht los. |
Não consigo me livrar da velha televisão. |
um- |
umziehen |
Er zieht morgen
um. |
Amanhã ele muda de casa. |
weiter- |
weiterkommen |
Der Junge kommt
nicht weiter. |
O menino não está fazendo progressos. |
zurück- |
zurückfahren |
Wir fahren mit
dem nächsten Bus zurück. |
Retornamos com o próximo ônibus. |
Voltar à Página de Ensino e aprendizagem de Alemão