Profª Drª Karin Volobuef
Área de Língua e Literatura Alemã
UNESP/Araraquara
REGÊNCIA
DOS SUBSTANTIVOS
Der Junge zeigt großes Interesse an Physik. (O menino demonstra grande interesse por física)
Nach seinem Streit mit dem
Vorgesetzten hat er seine Stellung verloren.
(Ele perdeu o emprego depois de sua discussão com o chefe)
Das Mädchen hatte keine Antwort auf diese Frage.(A menina não tinha resposta para essa pergunta)
Das ist ja ein Verstöß gegen die guten Sitten! (Mas isso é um atentado aos bons costumes)
die Abhängigkeit von + D |
dependência de |
die Ähnlichkeit mit + D |
semelhança com |
die Angst vor + D |
medo de |
die Antwort auf + A |
resposta a |
die Aufregung über + A |
irritação contra/nervosismo por |
die Bedingung für +A |
condição para |
das Bedürfnis nach + D |
necessidade de |
die Begegnung mit + D |
encontro (casual) com |
der Beitrag zu + D |
contribuição para |
die Bekanntschaft mit + D |
ser conhecido de alguém |
der Bericht von + D
(Person) der Bericht über + A
(Thema) |
relatório de (alguém) relatório sobre (algo) |
der Beweis für + A |
prova para |
die Bezeichnung für + A |
designação para |
die Beziehung zwischen + D die Beziehung zu + D |
relação entre relação com |
die Bitte an + A die Bitte um + A |
pedido a (alguém) pedido por (algo) |
die Chance für + A |
chance para |
die Debatte über + A |
debate sobre |
die Demonstration für +
A die Demonstration gegen
+ A |
passeata por/a favor de passeata contra |
die Diskussion über + A |
discussão sobre |
der Eindruck auf + A |
impressão (causada em alguém) |
der Einfluß auf + A |
influência sobre |
die Entscheidung für + A |
decisão por (algo) |
die Entschuldigung für + A |
desculpa para |
die Enttäuschung über + A |
decepção com |
die Erinnerung an + A |
lembrança de |
die Erklärung für + A |
explicação para |
die Erlaubnis zu + D |
permissão para |
der Ersatz für + A |
em substituição de |
die Fähigkeit zu + D |
capacidade para |
die Fahrt nach + D |
viagem para (um lugar) |
die Forderung an + A
(Person) die Forderung nach + D
(Sache) |
exigência a (alguém) exigência por (algo) |
die Freude an + D |
alegria, satisfação com |
die Freundschaft mit + D |
amizade com |
die Fülle an + D |
abundância de |
Gedanken über + A |
|
die Gelegenheit zu + D |
oportunidade para |
das Geschenk für + A |
presente para |
der Glaube an + A |
crença em |
der Grund für + A |
motivo para |
der Haß auf + A |
ódio por |
die Herrschaft über + A |
domínio sobre |
die Hilfe bei + D |
ajuda em |
die Hoffnung auf + A |
esperança por |
die Information über + A |
informação sobre |
das Interesse an + D |
interesse por |
der Kampf für + A der Kampf gegen + A |
luta por luta contra |
die Kenntnis von + D |
conhecimento de |
die Klage über + A |
queixa sobre |
der Konflikt zwischen + D |
conflito entre |
der Kontakt mit + D |
contato com |
die Kontrolle über + A |
controle sobre |
die Kraft zu + D |
força para |
die Liebe zu + D |
amor a/por |
die Literatur über + A |
literatura sobre |
die Lust zu + D |
vontade de |
die Macht über + A |
poder sobre |
der Mangel an + D |
falta/necessidade de |
die Mischung aus + D |
mistura de |
die Möglichkeit zu + D |
possibilidade de |
der Mut zu + D |
coragem para |
die Nähe zu + D |
proximidade de |
die Neigung zu + D |
tendência/inclinação para |
der Platz für + A |
lugar para |
der Preis für + A |
preço para |
Problem haben mit + D |
ter problema com |
der Protest gegen + A |
protesto contra |
die Reaktion auf + A |
reação a |
das Recht auf + A |
direito a |
die Rede von + D |
tratar de |
die Reise nach + D |
viagem para |
die Rücksicht auf + A |
consideração com |
der Schaden für + A |
prejuízo/dano para |
die Schuld an + D |
culpa de |
der Schutz vor + D |
proteção de |
die Sehnsucht nach + D |
saudade de |
die Sicherheit vor + D |
segurança de |
der Spaß an + D |
prazer com (ter prazer com algo) |
das Spiel mit + D |
jogo/brincadeira com |
das Streben nach + D |
esforço/diligência (por conseguir algo) |
der Streit mit + D der Streit um + A |
briga com (alguém) briga por (algo) |
die Suche nach + D |
procura por |
die Teilnahme an + D |
participação em |
der Traum von + D |
sonho de (algo) |
der Überblick über + A |
(ter uma) visão geral de |
der Umgang mit + D |
relação (social) com |
der Unterschied zwischen + D |
diferença entre |
die Ursache für + A |
causa de/para |
die Verantwortung für + A |
responsabilidade por |
die Verbindung mit
+ D die Verbindung von + D |
ligação com ligação de |
der Vergleich mit + D |
comparação com |
das Verhältnis zwischen + D |
relação entre |
das Verlangen nach + D |
desejo por |
das Verständnis für + A |
compreensão para com |
der Verstoß gegen + A |
ultraje/atentado a (uma regra, lei, etc.) |
das Vertrauen auf
+ A das Vertrauen zu +
D |
confiança em confiança em |
die Verwandschaft mit + D |
parentesco com |
der Verzicht auf + A |
desistência de (algo) |
die Voraussetzung für + A |
pressuposto de |
die Vorbereitung auf + A |
preparo para |
die Vorstellung von + D |
imaginar algo; ter idéia de |
die Wirkung auf + A |
(ter) efeito sobre |
der Wunsch nach + D |
desejo por |
die Zustimmung zu + D |
concordância com |
der Zwang zu + D |
coerção para |
Voltar à Página de Ensino e aprendizagem de Alemão