ENSAIOS E TEXTOS CRÍTICOS
PRODUZIDOS POR ESCRITORES, POETAS, DRAMATURGOS, ETC.
BRECHT, Bertolt. Estudos
sobre teatro. Coletado por Siegfried Unseld. Trad. Fiama Pais Brandão.
Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1978.
[[Contém os seguintes ensaios: Notas sobre peças e
representações / Notas sobre a ópera Grandeza e Decadência da Cidade de Mahagonny / Notas sobre a Ópera de Três Vinténs
/ Notas sobre a peça A mãe / Teatro recreativo e teatro didático /
Efeitos de distanciamento na arte dramática chinesa / As cenas de rua / A nova
técnica da arte de representar / Para O senhor Puntila
e seu criado Matti / A obra clássica intimidada / Pequeno Organon para o teatro / A dialética no teatro / A praxis no teatro / Para a Antígona de Sófocles / A
utilização de um modelo restringe a liberdade artística? / Acerca da
contribuição da música para um teatro épico / Acerca da música-gesto / Palavras
do dramaturgo sobre o teatro do cenógrafo Caspar
Neher / Acerca da distribuição / Para a Ópera de Três Vinténs / De uma
carta a um ator]]
CANETTI, Elias. Massa e poder. Trad. Rodolfo Krestan. São Paulo: Melhoramentos / Brasília: Editora da Universidade de Brasília, 1983.
___. O outro processo; As cartas de Kafka a Felice. Trad. Herbert Caro. Rio de Janeiro: Espaço e Tempo, 1988.
___. Massa e poder. Trad. Sérgio Tellaroli. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.
DÖBLIN, Alfred. A construção da obra épica [Tradução de “Der Bau des epischen Werks”]. Língua e literatura. São Paulo, FFLCH-USP, v. 26, p.341-374, 2000.
ECKERMANN, Johann Peter. Conversações com Goethe. Prefácio de Augusto Meyer. Tradução de Marina Leivas Bastian Pinto. Belo Horizonte: Itatiaia, 2004. (Grandes Obras da Cultura Universal).
GOETHE, Wolfgang. Doutrina das cores. Apresentação, seleção e tradução Marco Giannotti. São Paulo: Nova Alexandria, 1993.
___. Escritos sobre literatura. Sel. e trad. Pedro Süssekind. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2000.
___. Máximas e reflexões. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2003. (Coleção Fundamentos do Saber).
___. Metamorfose das plantas. 4. ed. São Paulo: Editora Antroposófica, 2005.
___. Escritos sobre arte. Introdução, tradução e notas de Marco Aurélio Werle São Paulo: Humanitas; Imprensa Oficial, 2005.
HAMANN, J. G. et al. Autores pré-românticos alemães. Trad. João Marschner, Flávio Meurer e Lily Strehler. Introd. e notas Anatol Rosenfeld. 2. ed. São Paulo: EPU, 1991. [[Traz traduções de textos de J. G. Hamann, J. G. Herder, W. Goethe e J. M. R. Lenz (sobre Götz von Berlichingen, de Goethe)]]
HEINE, Heinrich. Contribuição à história da religião e da filosofia na Alemanha. São Paulo: Iluminuras.
KLEIST, Heinrich von. Teatro de marionetes. Trad. Paulo Mendes Campos. Rio de Janeiro: Ministério da Educação e Saúde / Serviço de Documentação, 1952. (Cadernos de Cultura, 9).
___. Sobre o teatro de marionetes. Trad. e posfácio Pedro Süssekind. Rio de Janeiro: Sette Letras, 1997.
LESSING, Gotthold Ephraim. De teatro e literatura. Trad. J. Guinsburg. Introd. e notas Anatol Rosenfeld. São Paulo: Herder, 1964. (Coleção Pensamento Estético).
___. Laocconte ou Sobre as fronteiras da pintura e da poesia. Introd., trad. e notas de Márcio Seligmann-Silva. São Paulo: Iluminuras, 1998. (Biblioteca Pólen).
LUTERO, Martinho. Da liberdade do cristão. Prefácios à Biblia. Trad. Erlon José Paschoal. São Paulo: Editora da UNESP, 1998. (Ariadne).
MANN, Thomas. Ensaios. Sel. Anatol Rosenfeld. Trad. Natan Robert Zins. Pref. João Alexandre Barbosa. São Paulo: Perspectiva, 1988. (Textos, 7).
___. A gênese do doutor Fausto. Tradução de Ricardo F. Henrique. São Paulo: Mandarim, 2001.
MÜLLER, Herta. Sempre a mesma neve e sempre o mesmo tio. Tradução Claudia Abeling. São Paulo: Globo, 2012.
NIETZSCHE, Friedrich. O nascimento da tragédia no espírito da música, § 7. Tradução de Márcio Suzuki. In: SCHILLER, Friedrich. A noiva de Messina ou Os irmãos inimigos. São Paulo: Cosac & Naify, 2004. p. 209-211.
NOVALIS. Pólen; Fragmentos, diálogos, monólogo. Trad., apres. e notas Rubens Rodrigues Torres Filho. São Paulo: Iluminuras, 1988. (Biblioteca Pólen).
SCHELLING, F. W. J. Sobre o coro. Tradução de Márcio Suzuki. In: SCHILLER, Friedrich. A noiva de Messina ou Os irmãos inimigos. São Paulo: Cosac & Naify, 2004. p. 199-202.
SCHILLER, Friedrich. Poesia ingênua e sentimental. Trad., apres. e notas Márcio Suzuki. São Paulo: Iluminuras, 1991. (Biblioteca Pólen).
___. Teoria da tragédia. Introd. e notas Anatol Rosenfeld. Trad. Flavio Meurer. 2. ed. São Paulo: EPU, 1991.
___. Cartas sobre a educação estética da humanidade. Introd. e notas Anatol Rosenfeld. 2. ed. São Paulo: EPU, 1991.
___. Kallias ou Sobre a beleza. A correspondência entre Schiller e Körner, janeiro-fevereiro de 1793. Tradução e introdução de Ricardo Barbosa Rio de Janeiro: Zahar Editores, 2002.
__. Sobre o uso do coro na tragédia. Tradução de Márcio Suzuki. In: SCHILLER, Friedrich. A noiva de Messina ou Os irmãos inimigos. São Paulo: Cosac & Naify, 2004. p. 185-196.
SCHLEGEL, August Wilhelm. Sobre a Bhagavad-Gita. Tradução de Maria Aparecida Barbosa. In: HEIDERMANN, Werner (Org.). Clássicos da teoria da tradução. Florianópolis: Núcleo de Tradução (UFSC), 2001. p. 106-115.
___. 37ª preleção sobre arte e literatura dramáticas. Tradução de Márcio Suzuki. In: SCHILLER, Friedrich. A noiva de Messina ou Os irmãos inimigos. São Paulo: Cosac & Naify, 2004. p. 197-198.
SCHLEGEL, Friedrich. Conversa sobre a poesia e outros fragmentos. Trad., pref. e notas Victor-Pierre Stirnimann. São Paulo: Iluminuras, 1994. (Biblioteca Pólen).
___. O dialeto dos fragmentos. Trad., apres. e notas Márcio Suzuki. São Paulo: Iluminuras, 1997. (Biblioteca Pólen).
WINCKELMANN, Johann Joachim. Reflexões sobre a arte antiga. Estudo introdutório de Gerd Borheim. Trad. Herbert Caro e Leonardo Tochtrop. Porto Alegre: Editora da Universidade, 1975.
Voltar à Página de Bibliografia sobre Literatura, Língua e História Alemã