Make your own free website on Tripod.com

Profª Drª Karin Volobuef

Área de Língua e Literatura Alemã

UNESP/Araraquara

REGÊNCIA DOS SUBSTANTIVOS

Exemplos:

Der Junge zeigt großes Interesse an Physik. (O menino demonstra grande interesse por física)

Nach seinem Streit mit dem Vorgesetzten hat er seine Stellung verloren.

(Ele perdeu o emprego depois de sua discussão com o chefe)

Das Mädchen hatte keine Antwort auf diese Frage.(A menina não tinha resposta para essa pergunta)

Das ist ja ein Verstöß gegen die guten Sitten! (Mas isso é um atentado aos bons costumes)

die Abhängigkeit von + D

dependência de

die Ähnlichkeit mit + D

semelhança com

die Angst vor + D

medo de

die Antwort auf + A

resposta a

die Aufregung über + A

irritação contra/nervosismo por

die Bedingung für +A

condição para

das Bedürfnis nach + D

necessidade de

die Begegnung mit + D

encontro (casual) com

der Beitrag zu + D

contribuição para

die Bekanntschaft mit + D

ser conhecido de alguém

der Bericht von + D (Person)

der Bericht über + A (Thema)

relatório de (alguém)

relatório sobre (algo)

der Beweis für + A

prova para

die Bezeichnung für + A

designação para

die Beziehung zwischen + D

die Beziehung zu + D

relação entre

relação com

die Bitte an + A

die Bitte um + A

pedido a (alguém)

pedido por (algo)

die Chance für + A

chance para

die Debatte über + A

debate sobre

die Demonstration für + A

die Demonstration gegen + A

passeata por/a favor de

passeata contra

die Diskussion über + A

discussão sobre

der Eindruck auf + A

impressão (causada em alguém)

der Einfluß auf + A

influência sobre

die Entscheidung für + A

decisão por (algo)

die Entschuldigung für + A

desculpa para

die Enttäuschung über + A

decepção com

die Erinnerung an + A

lembrança de

die Erklärung für + A

explicação para

die Erlaubnis zu + D

permissão para

der Ersatz für + A

em substituição de

die Fähigkeit zu + D

capacidade para

die Fahrt nach + D

viagem para (um lugar)

die Forderung an + A (Person)

die Forderung nach + D (Sache)

exigência a (alguém)

exigência por (algo)

die Freude an + D

alegria, satisfação com

die Freundschaft mit + D

amizade com

 die Fülle an + D

 abundância de

Gedanken über + A

 

 die Gelegenheit zu + D

 oportunidade para

 das Geschenk für + A

 presente para

 der Glaube an + A

 crença em

 der Grund für + A

 motivo para

 der Haß auf + A

 ódio por

 die Herrschaft über + A

 domínio sobre

 die Hilfe bei + D

 ajuda em

 die Hoffnung auf + A

 esperança por

 die Information über + A

 informação sobre

 das Interesse an + D

 interesse por

 der Kampf für + A

der Kampf gegen + A

 luta por

luta contra

die Kenntnis von + D

conhecimento de

 die Klage über + A

 queixa sobre

 der Konflikt zwischen + D

 conflito entre

 der Kontakt mit + D

 contato com

 die Kontrolle über + A

 controle sobre

 die Kraft zu + D

 força para

 die Liebe zu + D

 amor a/por

 die Literatur über + A

 literatura sobre

 die Lust zu + D

 vontade de

 die Macht über + A

 poder sobre

 der Mangel an + D

 falta/necessidade de

 die Mischung aus + D

 mistura de

 die Möglichkeit zu + D

 possibilidade de

 der Mut zu + D

 coragem para

 die Nähe zu + D

 proximidade de

 die Neigung zu + D

 tendência/inclinação para

 der Platz für + A

 lugar para

 der Preis für + A

 preço para

Problem haben mit + D

ter problema com

 der Protest gegen + A

 protesto contra

 die Reaktion auf + A

 reação a

 das Recht auf + A

 direito a

 die Rede von + D

 tratar de

 die Reise nach + D

 viagem para

 die Rücksicht auf + A

 consideração com

 der Schaden für + A

 prejuízo/dano para

 die Schuld an + D

 culpa de

 der Schutz vor + D

 proteção de

 die Sehnsucht nach + D

 saudade de

 die Sicherheit vor + D

 segurança de

der Spaß an + D

prazer com (ter prazer com algo)

 das Spiel mit + D

 jogo/brincadeira com

 das Streben nach + D

 esforço/diligência (por conseguir algo)

 der Streit mit + D

der Streit um + A

 briga com (alguém)

briga por (algo)

 die Suche nach + D

 procura por

 die Teilnahme an + D

 participação em

 der Traum von + D

 sonho de (algo)

 der Überblick über + A

 (ter uma) visão geral de

 der Umgang mit + D

 relação (social) com

 der Unterschied zwischen + D

 diferença entre

 die Ursache für + A

 causa de/para

 die Verantwortung für + A

 responsabilidade por

 die Verbindung mit + D

die Verbindung von + D

 ligação com

ligação de

 der Vergleich mit + D

 comparação com

 das Verhältnis zwischen + D

 relação entre

 das Verlangen nach + D

 desejo por

 das Verständnis für + A

 compreensão para com

 der Verstoß gegen + A

 ultraje/atentado a (uma regra, lei, etc.)

 das Vertrauen auf + A

 das Vertrauen zu + D

confiança em

confiança em

 die Verwandschaft mit + D

 parentesco com

 der Verzicht auf + A

 desistência de (algo)

 die Voraussetzung für + A

 pressuposto de

 die Vorbereitung auf + A

 preparo para

 die Vorstellung von + D

 imaginar algo; ter idéia de

 die Wirkung auf + A

 (ter) efeito sobre

 der Wunsch nach + D

 desejo por

 die Zustimmung zu + D

 concordância com

 der Zwang zu + D

 coerção para

 

 

Voltar à Página de Ensino e aprendizagem de Alemão

 

Voltar à Página Inicial